Если враги позволяют себе бить героев сковородками, то почему бы героям не сделать то же самое? Вот что получилось в итоге:
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Враги уже здесь, но посуды не хватает на всех, к сожалению...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Неплохо для начала!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Не горюйте, бойцы - Рамзи накормит!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Отрежем, отобьём, зажарим!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Держите мясо, убежит ведь!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Отбивная делается так...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Это был склад, а станет - кухня.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Свободу заключённым!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Нет, дробью сковородки не пробить!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Ох и звону сейчас будет... От пустой-то головы...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Налёт, говорите? А кто на кого налетел?
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Отцепись от баранки, Фрэнсис - все уже спят давно.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Сейчас же отдавай доспех!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Доспех получен, можно уходить.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Скажем "Нет!" жертвоприношениям...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Сидел бы тихонько - остался бы жив.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Пожалуй, это хорошо, что танк здесь не стреляет...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Кто сказал, что шампур - не оружие?
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Добрался Милтон до любимой темы...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Странное место для отдыха выбрал ты, мальчик...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Нет, не брошу любимый черпак.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Я же вам говорил, что не брошу.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Охрана думала - "Несут обед..."
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Страшная сила удара у кастрюли на длинной ручке...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Никто не смеет будить поваров!
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Ну что, ничего не забыли? Близок финальный конкурс...
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Мышеловка.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Подходи по одному - места хватит всем.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Хватило, и ещё осталось.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Сковородки опасней рейлгана! Правда, только в умелых руках..
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
The Fall: Hell’s Kitchen атакует.
Помещение - очищено. Можно кухню открывать.